'Tiger' mom is 'American' in Chinese edition

Share |
'Tiger' mom is 'American' in Chinese edition
Font Size:
Default font size
Larger font size
loading Loading…
  • Amy Chua's book
  • Battle Hymn of the Tiger Mother

Related Stories

Related Links

An interesting twist in the controversy over the book "Battle Hymn of the Tiger Mother."

The Wall Street Journal reports that the Chinese title of Amy Chua's memoir is "Being a Mom in America." (Story notes that this is one translation.)

The report says:

 It remains to be seen how well Ms. Chua’s book will sell in China (the English version is currently number five on Amazon’s bestseller list). Western-style parenting is in vogue among some in China, where traditional parenting methods have come under fire for producing robot-like children who find it difficult to socialize and be creative. But this is one American mom whose ideas might not seem so novel in China.

The Chinese publisher knew the book would be controversial. Wang Feifei, Citic Press's acquisition editor, is quoted as saying:

 “We don’t take it as a traditional parenting book, largely because it involves intense cross-cultural collision and conflict.”

So what is Chua? A Chinese mom, an American mom ... or just a savvy author?

Copyright 2012 stltoday.com. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed.

Print Email

Sponsored Links

Jane Henderson

The book blog is a place to nuzzle up with authors, publishers and bookworms and talk about issues related to books. What were the best books you read last year -- or ever? Will the new Kindle reading device make books obsolete? Set your book aside and start typing.

most popular